German / Deutsch English / Englisch
Start
Neues
Inhalt
Kontakt
Gästebuch
Forum
Links
Shop

 

 

Der Feuergott der Marranen

 

Der vierte Band der Smaragdenstadtreihe, "Der Feuergott der Marranen" erschien im Herbst 2006 als NEUausgabe. - Die erste Auflage der neuen Ausgabe war die 7. Auflage 2006.

Bereits die äußere Ausstattung weist einige Unterschiede auf, von denen ein kürzerer Rückseitentext am auffälligsten sind. Trotz der neuen, stark gekürzten Textfassung ist die ISBN-Nummer unverändert geblieben.

Die neue Ausgabe hat einen Umfang von 200 Seiten statt der vorherigen 240. Diese geringere Seitenzahl wurde durch ein verändertes Layout, eine etwas kleinere Schriftart und massive Kürzungen erreicht. Die Illustrationen der alten Ausgabe sind nahezu alle auch in der Neuausgabe enthalten.

Die "Zauberland"-Karte ist der Karte von "Goodwins Land" früherer Auflagen ähnlich.

 


6. Auflage - 2003

 

7. Auflage - 2006
 
       

Die Neuausgabe von "Der Feuergott der Marranen" ist analog der anderen Bearbeitungen für alle Altfans eine Katastrophe. Auch wenn es bis auf das einleitende Kapitel auf den ersten Blick kaum auffällt, sind wieder viele rückblickhafte Erzählelemente heraus gekürzt worden, die die Bücher zu einer Reihe verbunden haben. Im Vergleich zur Bearbeitung von "Der Zauberer der Smaragdenstadt" ist festzustellen, dass sich nicht die Mühe gegeben wurde, den Text neu zu formulieren, es ging scheinbar nur darum, den Text zu kürzen, wo immer es sich anbot.

Bemerkenswert ist, dass bei der Bearbeitung keinerlei Bestreben erkennbar ist, das Problem Springer=Marranen aus der Welt zu schaffen. Hatte Wolkow in späteren Bearbeitungen noch den Namen Springer aus seinen Büchern heraustreichen und durch Marranen ersetzen lassen, so wurde hier nur in leicht gekürzter Form der Text der deutschen Originalausgabe verwendet.

Ich wiederhole hier, was ich auch schon zur Bearbeitung von "Die sieben unterirdischen Könige" schrieb: Man kann meiner Einschätzung dieser Neuausgabe widersprechen und meinen, die Textstellen wären nicht handlungstragend und könnten deshalb auch weggelassen werden, das mag ich für eine Umsetztung als Hörspiel, Hörbuch, Film oder Theaterstück sogar gelten lassen, aber im größeren Zusammenhang der Wolkow-Bücher als Märchenreihe ist dieser Eingriff unnachvollziehbar. Meinen Kindern kaufe ich dann doch lieber antiquarisch die alten Ausgaben.

 

www.smaragdenstadt-fanpage.de
© Alle Rechte der Abbildungen liegen bei den jeweiligen Rechteinhabern. / Impressum